Александр Смирнов

Русские имена

Опубликовано

На протяжении многих столетий некоторыми силами, так и хочется сказать «злыми», предпринимаются усилия по уничтожению истории русского народа, русского языка, русской письменности и русских космологических знаний. Уничтожить стараются все, так как по отдельности это сделать невозможно: «Зайца спрячут – а уши торчат». К одному из таких направлений воздействия относится уничтожение памяти об исконно русских именах. Казалось бы, какая разница, как называют людей? Но разница очень большая. Во-первых, пока нам говорят, что в основном русские используют греческие имена, а пройдет время, и нам будут говорить, что русские до греков имен вообще не имели, потому что были дикими. Во-вторых, огромное количество слов, свидетельствующих об изобретении этих смысловых категорий русскими, просто исчезнет, и невозможно будет установить авторство нации. Так, к примеру, уже произошло со словом «Календарь».

Русское имя «Коля» используется без изменений уже многие столетия, несмотря на существующую замену греческим «Николай». В документах и официальном обращении применяется Николай, а в бытовом, семейном и дружеском – Коля. Что бы не делали переделыватели русской и мировой истории, традиций народа изменить не удалось. Как называли мужчин Колей, так и называют. Коля – это уменьшительное от имени бога Коляда. Сочетание двух слов «Колин дар» является грамматической основой для возникновения слова «Календарь». Об этом же говорит и устная традиция русских сказаний, в которых создание календаря приписывается именно Коляде, почему и имя его увековечено, и день рождения его 25 декабря, в день зимнего солнцестояния, справляется ежегодно. Вернее, справляется уже не русскими, а лишь только европейцами, хоть и под видом рождества Христова. А русских по причине как бы изменения календаря вовсе увели от празднования этой важнейшей космологической даты, чтобы в будущем опять же сказать, что русские не знали даже четырех основных дней в году – летнего и зимнего солнцестояния и осеннего и весеннего равноденствия. Тем более русские не могли не то что изобрести календарь, а даже иметь понятие о нем. А ведь именно русские исконно праздновали день рождества, приходящийся на день зимнего солнцестояния, вот только рождество было Коляды, молодого Солнышка. Европейцы переняли этот обычай у русских, а теперь стараются сделать вид, что русские вообще к этому событию не имеют никакого отношения.

Так мы потеряли рождество в день зимнего солнцестояния 23 – 24 декабря. Так мы потеряли и Масленицу в день весеннего равноденствия 23 марта, и Ивана Купалы в день летнего солнцестояния 23 июня, и начало Нового Года в день осеннего равноденствия 23 сентября.

На Руси Новый Год с Рождеством ранее были разнесены во времени. Новый год наступал в сентябре, а Рождество – в декабре. Рождество, правда, было Коляды – молодого, маленького Солнышка, которое после рождения начинало удлинять светлое время суток. Рождество – вовсе не изобретение Христианства. Это заимствование названия праздника и самого праздника Христианской церквью у Русославян. Поэтому европейцы празднуют наш древний праздник, а не наоборот. Тем более ничего общего с этим праздником не имеет иудаизм. Собственно, как раз в иудаизме Рождество не празднуется.

Чтобы мы даже не вспоминали об этих принципиальных датах, которые могли бы защитить нашу нацию от грядущего разграбления и развала, нам в России ввели такое количество праздников, что мы совсем потеряли ориентацию как в праздниках, так и в организации нормальной работы. Православной церкви следует изменить это положение, хотя бы постепенно. Начать можно с переноса Рождества Христова на 24 – 25 декабря, как во всех европейских странах. Этот шаг, кстати, лишь укрепит Христианство в целом, не позволяя представителям других конфессий насмехаться над не умеющими договориться между собой христианами даже по столь принципиальному вопросу, как празднование хотя бы рождества Христова в один день всеми христианами – католиками и православными. Но вернемся к теме русских имен.

Для словообразования русских имен характерно наиболее частое использование местоимения «Я». Это, в общем-то, и логично. Первые представители русского народа должны были представляться, к примеру, таким образом: «Колл я», «Пет я», «Венн я», «Галл я», «Валл я» и так далее… Естественно, что представители других народов не разделяли в таких случаях настоящего имени и объединяли их с местоимением. В результате получились «Коля», «Петя», «Веня», «Галя», «Валя» и так далее… Примерно таким же образом появились такие народы, как венны, галлы и т.п. Их прозвали так по именам вождей, а уж впоследствии они и сами привыкли так себя называть.

Основная же часть имени носит самостоятельный характер и использует корневые формы русского языка. Для определения значения слов я использовал в основном «Словарь Даля». Из смыслового значения корневых основ легко выводится основная черта характера человека. Не должно смущать, что значение передается в соответствии с русской традицией не буквально, а соответственно, простите за тавтологию. (Так как сведения приводятся впервые, обязательна ссылка на эту статью, как источник)

Имя Авдотья – от названия большого болотного кулика, красноногого и крикливого – Авдотька, авдошка. Авдотькой, авдюшкой называют также рыбу голец – маленькую, юркую. (Словарь Даля, Т.1, с. 4) Потому само имя обозначает скорее всего женщину «Крикливую».
Аля – «Аль» — или, либо. (Аль ты ослеп? Аль в людях людей нет?). Я бы применил понимание «Вдумчивая».
Аня – «Ан» — инда, даже, так что (Ан не удалось). Соответствует по смыслу «Размышляющей».
Ася – «Ась» — это или аз, яз, т.е. я! Или я-с, скрщн. (Ась, сударь, здесь я). Интересно отметить, что и первая и последняя буквы русского алфавита обозначают «Я», его начало и конец. Поэтому происхождение выражения «От «А» до «Я», в отличие от западного аналога «От «Альфы» до «Омеги», имеет лексически обоснованное происхождение, а это говорит о том, что источником происхождения важной и принятой во всем мире фразы является русская традиция и русский язык. Поэтому значение имени скорее всего «Первая, изначальная».
Валя – «Вал» значит земляную насыпь грядой, или гребнем. Очень хорошо смысл слова согласуется с «Надежной защитой».
Ваня – «Ван» из наиболее часто употребительного в русском языке имени «Ваня» обозначает имя одного из Богов русского пантеона Ванна, озорного и беспокойного. Часто употребляется в русских сказках со словом дурак: Ванька-дурак. Я бы использовал имя в значении «Веселый».
Варя – «Вар» обозначает кипяток, или вареную смолу. Поэтому логичное значение для имени «Обжигающая, Огонь».
Вася – «Вас» — указательное местоимение, вежливая форма. Поэтому возможное значение имени – «Вежливый».
Веня – словом «Вен» в старину называли плетеницу из цветов, травы, или ботвы. В современном звучании применяется «Венок». Смысловой аналогией может служить «Затейливый, изобретательный».
Витя – «Вить» — свитая из каких-либо прядей, или волокон вещица. Я бы сказал, что применимо «Энергичный, подвижный».
Галя – «Галь» обозначает стаи галок, ворон, грачей, вообще воронье, чернь; также горящая головня, носимая ветром на пожаре; стеклянный пузырь, или шарик, в том числе игрушка. Соответствует «Черноволосой, черноглазой, или просто чёрненькой». Галями чаще всего называют брюнеток.
Ганя – скорее всего от слова «ганить» — хаять, хулить, порицать осуждать. Тогда имя (мужское) скорее всего образовалось от порицательного прозвища, обозначающего позор, срам. Возможно, поэтому имя почти нигде не встречающееся. Мы его взяли из письма московского боярина в Печерский монастырь в 1603 году.
Гаря – от слова «Гарь» — попелище, пожарище, чищоба. Также молодая поросль, по горелому месту. Для имени логично последнее значение. По видимости, применялось для ребенка, чье появление было связано с пожаром, для закрепления в памяти этого события.
Груня – «Грунь» в имени «Груня» — тихая конская рысь, малая рысь, побежка между ходою и полною рысью. (Грунью поля (лета, века) не избегаешь. Сотня пошла на грунях. Грунью от смерти не уйдешь). Согласуется с «Неторопливая», «Неспешная».
Дарья – «Дар» — любая вещь, передаваемая бесплатно на вечные времена. Поэтому несомненно «Подарок».
Дуня – «Дунь» — движение воздуха. Поэтому обозначает «Воздушная, лёгкая».
Еля – от слова «Ель» — хвойное дерево. Елевый – сделанный из ели, к примеру, дом. Поэтому имя применялось скорее всего к девочке, рожденной либо в еловом лесу, либо в избе из ели, либо на подстилке из елевых лап.
Женя – «Жень» — это стремянки, лазиво, снасть для лаженья борти, добычи меда (Словарь Даля, с 882, т.1). Имя обозначает скорее всего «Ловкий добытчик».
Катя – «Кат» — палач, или заплечный мастер. Может трактоваться, как «Принципиальная, неподкупная».
Коля – «Кол» обозначает заостренную с одного конца жердь, палку. Ближе всего по значению к «Целеустремленный».
Копыря – от слова «копырять» — ковырять, копать. Имя, по всей видимости, произошло от прозвища в значении «Копуша».
Костя – «Кость» — каждая отдельная часть каменистой основы животного тела; игральная кость; мера земли «кость» известна доныне в Новгороде. Явно соответствует понятиям «Крепкий, сильный, опора».
Лёня – «Лён» — растение, из которого ткут полотна и выделывают нитки. Следует отметить, что имени Леня через «е», а не «ё», от корня слова лень, не существует. То же касается большинства имен, если они образованы не от прозвищ. Слова, несущие отрицательный смысл, не применяются в русских именах. Хотя бы поэтому от буквы «ё» нам отказываться нельзя. «Мягкий», как ткань.
Лиля – «Лиль» предположительно обозначает цветок, давший название лиловому цвету, но эта информация требует уточнения. Поэтому «Цветущая».
Сходные по звучанию «Лель», «Леля», «Лёля» и «Ляля» могут довести до отчаяния любого иностранца.
Лель – «Лель» — имя одного из богов русского пантеона, ответственного за любовные дела. Его еще сравнивают с купидоном, или амуром. Тогда «Любящий».
Леля – «Леля» – богиня любви в древнерусском пантеоне богов. Имя значит «Любовь».
Лёля – «Лёля» — обращение к ребенку крестного отца, матери. Поэтому может применяться в значении «Непосредственная, как ребёнок».
Ляля – «Ляля»: хоть есть название рыбы «ляль» в р. Сосве, но также имеет собственное самостоятельное значение: «ляля» — дитя, дитятко, ребеночек, младенец; вят. игрушка, цацка; разиня, неуклюжий нерасторопный. Я бы применил в значении «Задумчивая, рассеянная».
Леся – Лес – пространство, территория, покрытое растущими рослыми деревьями: это лес на корню; срубленные и очищенные от сучьев и вершины (от кома) деревья, брёвна: лес в срубе. Лес бывает заповедный, красный, хвойный, лиственный, смешанный, строевой, прозванный и т.д. и т.п. Есть леса стапельные – для постройки и спуска корабля; есть леса строительные – при постройке зданий. Вообще, лес – это извечно главное богатство Руси. Поэтому и значение имени Леся – «Богатство».
Майя – Май – пятый месяц в году, последний весенний; так же называют в нвг-влд. троицкие березки. «Березка весной», я бы сказал.
Маня – «Маня» образовано из слова «Мань» — влечение, притяжение. (заманивать). Соответствует «Привлекательной», либо «Притягательной.
Марья –В имени «Марья» «Марь» — состояние воздуха в жару, удушливое, безветренное, клонящее ко сну, одурманивающее. Так называют и некоторые виды лебеды, также имеющие одурманивающие свойства. Поэтому ближе всего значение слова «Одурманивающая».
Мотя – «Мот» — пряжа, смотанная на пятинку или мотовило, нити или шелк в кругах. Можно трактовать, как «Гибкий, легко приспосабливающийся к обстоятельствам».
Настя – «Наст» – осевший, после оттепелей, отвердевший от морозов снег, выдерживающий человека, а иногда и лошадь. Поэтому «Твердая, сильная характером». На примере моей внучки это так однозначно.
Оля – «Ол» — всякий хмельной напиток, кроме вина виноградного; брага, пиво, мед (Вина же и олу поскуду да будет ему). Не может быть иного, кроме как «Пьянящая».
Поля – «Пол» имеет наибольшее количество значений: помост, настилка, или дощатая, или иная стлань внутри строений; одна из родовых половин, род мужской, или женский; половина, одна из двух частей; помост, вместо кровати, нары, кутник; веревка, снасть у нижнего (подветренного) угла паруса; есть еще несколько менее употребительных значений, каковые не указываем, чтобы не загромождать излишне текст. Поэтому логично считать значением «Основательная, надежная».
Рая – «Ра» — имя бога Солнца русского и египетского пантеонов богов. Я бы считал значением «Солнечная, энергичная».
Саня – «Сан» значит титул, общественное положение человека («По сану и почет»). Поэтому применимо в значении «Достойный, уверенный в себе».
Сеня – «Сень» обозначает тень от предмета («Под сенью ветвей»). Лучшим значением выглядит «Неотделимый».
Соня – «Сон» — состояние спящего, а также видения в этом состоянии. Соответствует «Спокойной, неторопливой».
Юля – «Юл» — многоножка, живущая в песке, в земле; также юркий, вертлявый. «Пробивная, ловкая».

Я не ставлю своею задачей перечислить все русские имена с «Я» на конце, а лишь привел примеры в достаточном, на мой взгляд, количестве, чтобы доказать закономерность сделанных выводов относительно применявшегося принципа образования русских имен и полную независимость такого образования от введенных позднее греческих имен, несмотря на их в некоторых случаях схожесть (Виктор – Витя, Леонид – Лёня). Другие имена, если уж говорить о сложившихся в настоящее время в народе традициях, у русских людей также двойные: Нюра – Анна, Женя – Георгий, Соня – Софья, Мотя – Матвей, или Матрена, Саша – Александр, Леня – Леонид, Луша – Лукерья, Проша – Прокопий, Прохор, Лёля – Ольга, Женя — Евгений. Как видите, многие русские имена имеют мало общего с полными, официальными. Это говорит о разном источнике их происхождения.

Некоторые имена содержат слова уже позабытые: Евдокия, Евлампия, Евфросинья – Фрося, Клавдия (предп. «Клавь» — колебание) и др.

Есть имена, начинающиеся на «Я».
«Ягорий»: «Гор» — любая возвышенность. Ягорий преобразовался сначала в более простое в произношении Егорий, а затем и в Егор. Греческий аналог – Георгий. К примеру, русское имя Георгия Победоносца при рождении – Ягорий.
«Ярослав»: «Рослав» включает в себя корни двух слов – «Роса» и «Слава». Первое обозначает капли влаги на траве и земле, как правило, во время утреннего тумана, и нацию роса (руса). Второе – это сложившееся общественное мнение о человеке.
«Ярополк» тоже состоит из двух слов: «Ярый», то есть пылкий, горячий, резкий, и «Полк» — принятая единица для счета войска.
«Яросвет» — также состоит из «Ярый» и «Свет» — состояние освещенности, позволяющее видеть все отчетливо и в цветах, противоположно тьме.

Встречаются и совсем уж древние, почти забытые имена. К примеру, во «Влесовой книге» упомянут последний перед распадом Русколани в IV веке н.э. царь Даженьяр. Слово «Дажень» не сохранилось в русском языке, хоть сохранилось аналогичное по корневой основе имя одного из богов русского пантеона «Дажбог». Исходя из современного слова «даже» можно предположить, что «Дажь» обозначало предел, край.

К чему я такое уж большое внимание обращаю на букву «Я» в русских именах? Да потому, что «Я» — не просто буква русского алфавита, это еще и главное местоимение языка, обозначающее свою личную персону. Кроме того, «Я» — это главная космологическая категория, обозначающая персонифицирующее себя сознание, то есть собственно само сознание. Без осознания «Я», как считается в современной философии и медицине, человека сознательного не существует. Но «Я» — это еще и точка встречи человеческого сознания с Абсолютом, то есть Богом. Некоторые религиозные и философские системы, иногда даже в эзотерической своей части, именно так трактуют связь «Я» с сознанием и Богом, но ни в одном из имеющихся языков эта связь не закодирована таким явным и непосредственным образом.

Чтобы пусть не каждый, но хоть через одного, человек нации носил имя с включением в него местоимения «Я», напоминающего о связи человеческого сознания с Высшим Разумом – такого, кроме русской нации и русского языка – мы нигде более не наблюдаем. Назвать случайностью совмещение большого количества русских имен, причем как мужских, так и женских, с местоимением «Я», являющимся также не просто буквой русского алфавита, а именно последней его буквой, после которой символически человеческий язык заканчивается, и начинается неизведанное, вряд ли возможно.

Налицо продуманный замысел и внедренная идея. Таким образом, на примере русских имен мы видим их отличие от всех других именно глубиной содержания, заключающейся в следующем:

1. В русских именах закреплено большое количество основных корневых форм русского языка;
2. Большое количество русских имен включает в себя букву «Я», обозначающую одновременно личное местоимение, суть понятия человеческого сознания и связь человеческого сознания с Высшим Абсолютом, Богом.
3. Буква «Я» поставлена в русском алфавите последней, обозначая собой окончание человеческого существования, и начало нового, неизвестного, но предположительно духовного. «От «А» до «Я» — принятое в русском языке выражение, обозначающее начало и конец любого процесса, в том числе человеческой жизни.

Таким образом, рассмотрев словообразование лишь части русских имен, мы уже вправе говорить об имеющейся связи русского алфавита с русской же космологией, по всей видимости, более древней, чем сейчас принято думать.


Авторские права защищает Международный юридический центр «Номос»

Нижний Новгород,
ул. Маршала Казакова, 3
+7 (831) 312-32-45


Подписывайтесь в соцсетях: